Pages

Showing posts with label Reisen | Viajes | Trips. Show all posts
Showing posts with label Reisen | Viajes | Trips. Show all posts

Tuesday, October 16, 2012

Formentera, Oct. 2012

[EN] A long and warm fall weekend in Formentera. 
[DE] Ein drei Tage langes Wochenende in der warmen Oktobersonne auf Formentera. 
[ES] Un fin de semana de tres días en el solecito otoñal de Formentera. 

Formentera, Oct. 2012 Formentera, Oct. 2012 Formentera, Oct. 2012 Formentera, Oct. 2012 Formentera, Oct. 2012 Formentera, Oct. 2012 Formentera, Oct. 2012 Formentera, Oct. 2012

Saturday, January 07, 2012

Praha 2010

[DE] Ich hatte komplett vergessen, dass ich ein paar Prag-Fotos von vor einem Jahr im Internet auf meinem Flickr-Konto hatte und sie noch nicht hier gezeigt hatte!

[EN] I had totally forgotten to share the Prague 2010 pictures with you. I uploaded them to flickr more than a year ago, now you can see them also here.

[ES] He aquí unas fotos que subí a flickr hace una año de cuando pasé noche vieja en Praga

Prague 2010 Metro Prague Carlsbridge, Prague Tram Wires, Prague Galerie, Prague Street scene in a mirror, Prague Lékárna, Prague Prague Antikvaría, Praha dancing house by frank gehry, prague the kiss in front of gehry's dancing house in prague. Golden City Prague Prague Czech Christmas in Prague

Thursday, September 29, 2011

Wednesday, September 21, 2011

Tokyo



[DE] 3 Jahre und 8 Monate ist's her...
[ES] Ya hace 3 años y 8 meses...
[EN] It's been 3 years and 8 months already...

Sunday, August 07, 2011

Barcelona-Marseille

[DE] Okay, auf anderen Reisen habe ich immer viel hier in diesem Blog berichtet, d.h. heute werde ich anfangen, mal meine Reise nach Deutschland per Anhalter zusammenzufassen.
Los ging's am Mittwoch morgen von Palma im Flugzeug nach Barcelona. Im Internet hatte ich von einer Autobahn-Raststation gelesen, zu der man gut im Nahverkehrszug kommt. Problematisch beim Trampen ist es ja immer, einen guten Platz zu finden, wo Autos anhalten koennen und wo man auch gut gesehen wird. An einer Tankstelle ist das natuerlich sehr praktisch weil ja alle anhalten und man die Fahrer direkt ansprechen kann. Vom Bahnhof im Norden Barcelonas musste ich dann noch ein Stuekchen laufen und ein Feld ueberqueren, dann war ich da! Der Weg hatte sich auch gelohnt weil ich vom ersten jungen Paerchen das ich ansprach auch gleich in den Norden bis nach Girona mitgenommen wurde. Danach ging's weiter mit einem Paerchen aus Madrid das ich auf nem Parkplatz ansprach. Auf meine Frage, ob sie mich denn mitnehmen wuerden, kam die Antwort dass sie gerade in ner Krise stecken und total wuetend miteinander sind... Letztenendes wurde ich dann aber mitgenommen und nach ein paar Minuten entspannte sich dann wohl die Lage weil ich als "Neutraler" eben auch ein paar sichere Themen ins Gespraech brachte die die beiden dann wohl ein bisschen entspannten.
Abgesetzt wurde ich dann von den beiden in Narbonne in Frankreich von wo ich nach fast 45 Minuten Warten in der prallen Sonne dann von Mustafa aus Marokko mitgenommen wurde, der auf dem Weg noch fix den Motor von seinem alten Golf reparieren musste. Nach der Weiterfahrt mit zwei LKWs und einem Opel Omega kam ich dann in Martique in Suedfrankreich, 20 Minuten von Marseille entfernt an, wo meine Freunde Rachel und Alex wohnen und die mir ein sehr leckeres französisches Abendessen kochten (serviert mit 5 Kaesesorten und 3 verschiedenen Weinen). Am naechsten Morgen sind Rachel und ich in der Frueh nach Marseille und haben ein bisschen die Stadt angeschaut, leckeren Pastis (Anis) getrunken und franzoesisches Gebaeck gegessen!

Von dort ging's dann weiter nach Lyon (aber das schreib ich euch später). Rachel hatte mich nach dem Abschied aus dem Bus gesehen und mir folgendes Fotos geschickt:

Thursday, July 21, 2011

Donostia

Algunas bicis que vi estacionadas por San Sebastian, incluyendo dos en unos escaparates de tiendas de ropa y una de la famosa marca vasca Kukuxumusu!

Donostia
Bicis en Donostia 1
Bicis en Donostia 2
Bicis en Donostia 3
Bicis en Donostia - Kukuxumusu Bike

Monday, July 18, 2011

El Viajero | Der Reisende ... (Foto: San Sebastián-Donostia)


"El viajero reconoce lo poco que es suyo al descubrir lo mucho que no ha tenido y no tendrá."
(Las ciudades invisibles, Italo Calvino)
---
"Der Reisende erkennt das Wenige, was sein ist, währenddem er das viele entdeckt, was er nicht gehabt hat und nicht haben wird."
(Die unsichtbaren Städte, Italo Calvino)
---

Menorca 2011



[DE] Nach über 5 Jahren auf Mallorca wurde es nun langsam Zeit auch einmal die Nachbarinsel Menorca zu besuchen! Die Gelegenheit bietet sich Ende Juni, wenn jährlich das landesweit bekannte Volksfest zu Sant Joan (24. Juni, entspricht dem "Heiligen Johannes den Täufer") in Ciutedella (neben Maó die grösste Stadt der Insel) ausgetragen wird. Zusammen mit ein paar Freunden waren wir insgesamt 5 und haben uns die ersten beiden Nächte ohne Übernachtung durchgeschlagen. Das war nicht weiter schlimm, da an diesen beiden Nächten sowieso die Party stattfand! Geschlafen wurde also tagsüber am Strand und für die letzten 3 Nächte hatten wir eine traumhafte Ferienwohnung in allerbester Lage, mit dem Sonnenuntergang im Meer direkt gegenüber. Nach 2 Tagen Feiern hatten wir dann also noch 3 erholsame Tage, an denen wir per Mietwagen ein bisschen die Insel erkundet haben und wunderschöne Strände entdeckten! Im Vergleich zu Mallorca ist Menorca wesentlich kleiner, kaum bergig und auch nicht so sehr bebaut und (mit Touristen) bevölkert. Die unbebauten Naturstrände die wir sahen waren traumhaft... im Süden gleichen sie den Stränden in Mallorca, während im Norden der Sand umgeben von dunkelroter Erde orange-gelb in der Sonne glüht. Insgesamt war diese harmonische Reise genial, mit netten Überraschungen, guten Essen und Trinken, toller Landschaft, grosser Abwechslung und in bester Begleitung :)

[ES] Después de 5 años en la isla, ya tocaba ir a visitar la vecina: Menorca. Para eso elegimos entre unos amigos y yo las fiestas de Sant Joan lo que nos permitió ahorrar alojamiento durante las primeras 2 noches ya que estuvimos de fiesta y dormimos en la playa durante el día. Los siguientes días alquilamos un apartamento precioso con unas vistas increíbles al mar y a la puesta de sol... con un coche de alquiler recorrimos un poco la isla y, contrastando con los primeros dias de fiesta, fuimos relajadamente de playa en playa sin prisas. Comparando con Mallorca, Menorca es mucho menos montañosa, menos poblada y menos turístico. Las playas son preciosas, las del sur se parecen mucho a las calas mallorquinas pero las del norte son muy diferentes por sus arenas anaranjadas y sus tierras rojizas. Fue un viaje genial ... muy armónico, con buenas sorpresas, con buena comida y bebida, y con la mejor companía!

[DE] Dieses Video habe ich am in der nach vom 23. zum 24. Juni aufgenommen und soll euch einen Eindruck vermitteln, was so alles dort los war...
[ES] Este video grabé en la noche del 23 al 24 de junio y os lo cuelgo aquí para que veais de que va Sant Joan en Mallorca...

Sunday, June 12, 2011

Fotos aus Navarra

(DE) War Ende Mai bei auf Kurzbesuch in Pamplona (Navarra, Nordspanien) und war begeistert! Hatte nur 3 Tage - werde aber im Juli dort 2 weitere Wochen verbringen und noch mehr Fotos schiessen. Ein paar Eindrücke habe ich euch aber schon jetzt hochgeladen. Hier geht's zum Album.

(ES) Después de una visita exprés en Pamplona estoy encantado de ese lugar, sus gentes y sus alredores! Han sido sólo tres días pero serán más en Junio! Aquí unas fotos - que serán complementados en Julio por más! 


Monday, January 03, 2011

Pfeffi

(DE) Heute, am 3. Tage des Jahres 2011, hätte ich fast vergessen meinen Plan in die Tat umzusetzen. Das stimmt mich nachdenklich, denn wenn ich es schon nicht schaffe, in der ersten Woche auf mein tägliches Fotopensum zu kommen, dann sehe ich schwarz für den Rest des Jahres, aber egal. Ich erinnerte mich noch kurz vor dem Schlafengehen an mein kleines Projekt und habe den “Pfeffi” in Ben's Kühlschrank fotografiert – ein wohl typischer (ostdeutscher?) Pfefferminzlikör, den sich typischerweise (wie ich selbst auf meiner Reckfahrt von Prag erlebte) bestimmte (determinierten sozialen Kasten zugehörigen) Gruppen Jugendlicher “hinter kippen”. Schmeckt ein bisschen wie Listerine Mundwasser, sieht giftgrün aus und gibt einem den nötigen frischen Atem auf rauchigen Partys. Wie ich auch erfahren durfte, wird dieses Getränk mit Gin Tonic gemischt und nennt sich dann “Wolke 7”. Schmeckt besser als es aussieht und als die typische Klientel vermuten lässt, wird allerdings auch nicht von mir vermisst werden wenn ich in ein paar Tagen die sächsischen Gefilde wieder verlassen werde. 

(EN) Whenever you are in Eastern Germany, look for this lovely liquor in the nearest supermarket. It´s typically consumed by a very lovely class of people... join them, show how deep you are into East-German culture and get a fresh breath. And yes: You can swallow it even though it tastes like Listerine. I find it quite alarming that I already forgot about taking my daily picture the very third day - when I finally remembered (just before bedtime) there was nothing else more interesting than this.

Sunday, January 02, 2011

Igor's place in Prague

This is where we stayed in Prague during the weekend of NYE. The wonderful entrance to the apartment of the friend of my friend's brother. I was not lucky enough to get to know our generous host Igor but it was quite an interesting experience to stay at a place of a person I didn't know at all. The absence of a TV, interesting spices in the kitchen, a classy Italian coffee can, the books in the shelf, ... things that seem to tell a lot about the other person and make you feel more familiar with him than you actually are. Thanks!

Sunday, May 16, 2010

Der neue Trend: Schwein haben

Auf meinem kurzen Wochenendtrip nach Madrid bin ich diesem kleinen Schweinchen (namens Kitty) über den Weg gelaufen... wird wohl langsam zur Mode, diese vietnamesischen Zwergschweine als Haustiere zu halten. Intelligent, reinlich und geruchsfrei (wie eine Katze), kaum beharrt und im Verhalten wie ein Hund (wackelt mit dem Schwanz wenn's fröhlich ist)... wenn ich groß bin will ich auch eins!

Hier noch ein Bild von einem Sonnenuntergang im Park Retiro (Nostalgie pur): 

Monday, December 29, 2008

Felices Fiestas

En Alemania ya se han acabado las fiestas... queda noche vieja pero allí ya no se habla de Navidad después del día 26 de Diciembre.
Como aquí siguen las fiestas os deseo a ultima hora que os las paséis estupendamente y que haya mucha armonía en casa y unos buenos regalos bajo el árbol (o el belén o donde sea...)!

Nosotros nos lo hemos pasado muy bien durante el viajecillo por Alemania. Fuimos con unos coches de alquiler por Stuttgart, Nuremberg (que de verdad es muy bonito), Dresden (también muy bonito, cada vez que voy me sorprendo), pasamos por las casas de mis padres y volvimos desde Berlín. Ha habido muchos regalos bonitos, nieve, frio, muy buena comida y muy buen rollo... todo lo que hace falta para pasarselo bien :)

Pronto colgaré las fotos para que las veais.

Sunday, December 28, 2008

Fröhliche Weihnachten (nachträglich)

Tja, offiziell ist in Deutschland Weihnachten nun schon vorbei. Hier in Spanien geht's noch bis zum 6. Januar weiter und es ist durchaus normal immer noch "Feliz Navidad" oder auch "Felices Fiestas" zu wünschen.
Auf emotionaler Ebener ist bei mir jedenfalls irgendwie Weihnachten schon abgeschlossen - wir haben die kleine Deutschland-Reise (Stuttgart, Nürnberg, Eltern-Häuser, Dresden, Berlin) jedenfalls sehr genossen und wurden von euch, der erzgebirgischen Winterlandschaft, dem guten Essen zu Haus und auf dem Weihnachtsmärkten, sowie unserem Autoverleiher Sixt reichlich beschenkt.

Mir bleibt nun nur noch euch einen guten Rutsch ins neue Jahr zu wünschen und die Fotos an einem dieser Tage auch ins Internet zu stellen.

Saturday, June 07, 2008

Fotos San Francisco

... puedes ver (por fin) las fotos de SF en mi albúm de fotos!
... Fotos aus SF gibts ab jetzt (endlich) in meinem Fotoalbum anzuschauen!