Pages

Tuesday, October 16, 2012

Formentera, Oct. 2012

[EN] A long and warm fall weekend in Formentera. 
[DE] Ein drei Tage langes Wochenende in der warmen Oktobersonne auf Formentera. 
[ES] Un fin de semana de tres días en el solecito otoñal de Formentera. 

Formentera, Oct. 2012 Formentera, Oct. 2012 Formentera, Oct. 2012 Formentera, Oct. 2012 Formentera, Oct. 2012 Formentera, Oct. 2012 Formentera, Oct. 2012 Formentera, Oct. 2012

Sunday, September 09, 2012

Thursday, August 02, 2012

Alexander Ebert, "Truth"



[ES] Formando parte de mi banda sonora veraniega. 
[EN] Part of my summery soundtrack. 
[DE] Bestandteil meines Sommer-Soundtracks. 

Wednesday, June 06, 2012

Palma Chic

[DE] Eine Litfasssäule informiert in Palma über die "Hochzeit des Jahres" von Kike und Ana, kitschlos in gelbem Hosenanzug for weissem Ferrari.
[ES] La "gran boda" de Kike y Ana... anunciada en las paradas de autobús por todo el centro de Palma, sin cursilería en amarillo ante un Ferrari blanco.
[EN] That's the classy announcement of "the most important wedding of the year" in Palma... to be found all over at Palma's bus stops.

Thursday, April 05, 2012

Frohe Ostern - Feliç Pascua - Happy Easter: Robiols




[ES] Receta Robiols sin manteca | [CAT] Recepta robiols sense saïm | [DE] Robiol-Rezept ohne Schweineschmalz | [EN] Robiol Recipe without lard


[DE] Typisches mallorquinisches Oster-Gebäck, gefüllt mit Konfitüre, Pudding oder süssem Käse. Der Teig wird, wie auch fast alle anderen typischen Gebäcke, normalerweise mit Schweineschmalz gemacht. Ich habe einfach mehr Olivenöl genommen und es mit etwas Butter ersetzt. Statt süssem Wein kann man auch einfach den Orangensaft verdoppeln. Einfach alle unten genannten Zutaten mischen und einen Teig kneten. Diesen dann dünn ausrollen und runde Kreise mit Konfitüre befüllen und zu Halbmonden zusammendrücken.
[EN] Typical Majorcan pastry for Easter, stuffed with jam, cream or cheese cake-cheese. Majorcan pastry is usually made with loads of lard... I modified the recipe and took more olive oil and a little bit of butter instead. If you don't have sweet wine, you can also double the amount of orange juice.
[ES] Repostería típica de Semana Santa en Mallorca, rellena de konfitura, crema, requesón o Cabello de Angel. Normalmente se elabora estos pastelitos con manteca de cerda ("saïm"). Yo lo sustituí con aceite de oliva y un poco de mantequilla. Si no tienes moscatel ni vino dulce, puedes simplemente sustituirlo con otra taza de zumo de naranja. Mezcla y amasa todos los ingredientes hasta que quede una masa uniforme. Rellena la masa como si fuese para empanadas (véase foto) con confitura o requesón.

1kg harina de trigo | farina de blat | Weizenmehl | wheat flower
200 g azúcar | sucre | Zucker | Sugar
100g mantequilla | mantega | Butter
3 yemas | vermells d'ou | Eigelb | egg yolks
2 tazas de aceite de oliva | 2 tassas oli d'oliva | 2 Tassen Olivenöl | 2 cups olive oil
1 taza moscatel | 1 tassa moscatel/vi dolç | 1 Tasse süsser Weisswein | 1 cup of sweet white wine
1 taza zumo de Naranja | 1 tassa suc de taronja | 1 Tasse Orangensaft | 1 cup of orange juice
Ralladura de 1 Naranaja | 1 taronja ratllada | 1 geriebene Orangenschale | zest of 1 orange
Mermelada espesa | Feste Marmelade | Thick jam


Friday, March 16, 2012

Bo cap de setmana!

Bo cap de setmana!

The sun is back! Parque del Mar, 16 de marzo 2011, Palma. 
 Ha vuelto el sol y con él tambien la gente en los parques, muros, las terrazas, calles, ... y bicicletas.

Video de Fixiecionados mallorquines

... de la quedada de los aficionados a los fixies en Inca del noviembre 2011. + info

Te gusta? Aqui encuentras mas sobre bicis de piñon fijo en Mallorca: 

Wednesday, March 07, 2012

plantarum maioricarum

http://plantarium.wordpress.com/

[ES] Un blog en lengua inglésa dedicado a la flora mallorquina.
[DE] Englischsprachiges Blog über die Flora Mallorcas.
[EN] Blog in English about Mallorca's flora. 

Friday, February 03, 2012

Feist - The bad in each other

[DE] Eine meiner Lieblingslieder momentan. Sehr schönes Video. 
[ES] Una de mis canciones favoritas de momento. Un video precioso. 
[EN] One of my favorite songs right now. Truly beautiful video. 

Tuesday, January 24, 2012

Summer 2011

Photos: Anton Poletaev. 

[DE] Diese Sommer-Bilder vom Traumstrand Es Trenc wurden mir gerade von Anton geschickt.
[ES] Acabo de recibir estas fotos que me sacó Anton este verano en Es Trenc. 


Friday, January 20, 2012

Una bici en plata

Este collar "fixie" podéis encontrar en la página web de ST Jeweller. Es de pura plata y vale 155€. Quizá podría ser una idea para un regalo de San Valentin para la pareja pedaleante...

Mas información y fotos: (c) http://stjeweller.bigcartel.com/product/bicycle-necklace

Thursday, January 19, 2012

Qué os parece? Aprender andar en bici en BCN


Qué os parece? Hace falta algo así en Palma? El Bicicleta Club de Catalunya organiza clases para gente adulta que nunca ha aprendido a manejar la bicicleta. Me gustó el cartel y quería compartirlo con vosotros. 

Cortometraje Dos Ciclos: "Andar en bici es como tener alas en las piernas."

Me encanta este cortometraje de Mexico DF que ya ha ido circulando por varios festivales internacionales, como por ejemplo el Bicycle Film Festival. Realizado por Rodrigo de la Mora y Darío López Ortega. Música por Nortec Panoptica Orchestra.
 "Andar en bici es como tener alas en las piernas. Te sientes libre."


Youth Lagoon


Hoy me gustaría compartir con vosotros este vídeo del joven músico estadounidense Trevor Powers. Bajo el nombre Youth Lagoon publicó un álbum que se titula The Year of Hibernation y dentro de poco va a estar de gira por Europa (el itinerario completo encontráis en su blog). Su música transmite cierta nostalgia, es soñadora pero inquietante, y también en sus vídeos se refleja un aire siniestro que, a su vez, es poético.  Y sale un bici, ¡claro! Espero que os guste!
http://vimeo.com/28638402 - Youth Lagoon, Montana

Saturday, January 07, 2012

Berliner Strassenästhetik | Street Aesthetic of Berlin | La estética de las calles de Berlín

[DE] Ein Kurzfilm von Christian Andersen mit Eindrücken aus der deutschen Hauptstadt: Sonnenstrahlen, S-Bahn, Passanten. Was haltet ihr davon?
[EN] A short film by Christian Andersen showing impressions of the German capital: Sun rays, S-Bahn/urban train, people. If you know Berlin, what do you think?
[ES] Un cortometraje de impresiones de la capital alemana realizado por Christian Andersen: Rayos de sol, la famosa S-Bahn (el cercanías de allí), la gente. Si conoces Berlín, ¿qué opinas?

 

Praha 2010

[DE] Ich hatte komplett vergessen, dass ich ein paar Prag-Fotos von vor einem Jahr im Internet auf meinem Flickr-Konto hatte und sie noch nicht hier gezeigt hatte!

[EN] I had totally forgotten to share the Prague 2010 pictures with you. I uploaded them to flickr more than a year ago, now you can see them also here.

[ES] He aquí unas fotos que subí a flickr hace una año de cuando pasé noche vieja en Praga

Prague 2010 Metro Prague Carlsbridge, Prague Tram Wires, Prague Galerie, Prague Street scene in a mirror, Prague Lékárna, Prague Prague Antikvaría, Praha dancing house by frank gehry, prague the kiss in front of gehry's dancing house in prague. Golden City Prague Prague Czech Christmas in Prague

Thursday, January 05, 2012

Youth Lagoon, "Montana"


Hoy me gustaría compartir con vosotros este vídeo del joven músico estadounidense Trevor Powers. Bajo el nombre Youth Lagoon publicó un álbum que se titula The Year of Hibernation y dentro de poco va a estar de gira por Europa (el itinerario completo encontráis en su blog). Su música transmite cierta nostalgia, es soñadora pero inquietante, y también en sus vídeos se refleja un aire siniestro que, a su vez, es poético.  Y sale un bici, ¡claro! Espero que os guste!
http://vimeo.com/28638402 - Youth Lagoon, Montana

Tuesday, January 03, 2012

Feliz Pedalear en 2012!

Esperemos que el año nuevo sea mejor para los ciclistas de Palma que el año pasado. Esperemos que se multipliquen la bicis en Palma y que la ciudad se convierta en un sitio donde circular en bici sea seguro. Donde, en vez de quitar, se construyan carriles bicis. Esperemos que Palma sea un sitio donde ir en bici no sea un delito, sino el medio de transporte para el futuro.
Feliz año 2012!

 GlobosGlobos